It’s Monday, which means it is time for this! Welcome back to Don’t @ Me the place where, like Sid from Hey Arnold, I throw my hands in the air and scream STELLA! as I give you my thoughts and opinions on everything related to anime, manga and so forth. Let’s get into it after the cut!
- If you missed my cheers. I pulled not only one Arjuna Alter, but two of him! Coupled with 4 version of the 4-star servant, I got everything I wanted and still have 210 saint quarts left! Which means the battle for Space Ishtar, and later Caster Artoria is about to begin!
2. I’ve been following some of the hubbub on the twitter lately (I know) and I think I’m rapidly coming to the opinion that if that god damned culture war is going to start somewhere, it’s going to be from the translator side of things.
3. It just seems to be a breach of trust between readers and those who are responsible for translating the Japanese works, not helped at all by the very real instances of removing content from things like Jobless Reincarnation. And considering that the western anime community, especially my generation, still bare the scars of the 4kids/Toonami era, such things are poison to people.
4. Viewers in my mind, want authenticity. They want the anime they watch to be as true to the artists vision as possible, and they view any attempt (like in Kobayashi’s Dragon Maid) of playing loose with the dub script as tantamount to censorship or the insertion of this or that ideology. And in today’s world of instant outrage thanks to social media, we get to see the raw reactions play out.
5. Now I can only speak to myself, and I’ve made it clear that I’ve enjoyed things like the High School DxD dub which played loose with several scenes. Despite growing up in the aforementioned era of anime, I don’t have that white hatred of Funimation and Crunchyroll that many have, but I also know that things like the Jobless incident really, REALLY don’t help the issue. It only hardens and inflames the people who feel the anime is being taken away from them.
6. If anything, I think translators (and the mainstream anime news discourse) need to work hard to maintain the trust of the established anime fandom. Because I think many people are more than willing to forgive this or that view as long as they know those people are ‘in their corner’ when the rubber hits the road. Instead of throwing them under the bus the moment they see a chance to get ‘good boy points’ on the internet.
7. Because if the anime discourse decides to follow in the footsteps of the mainstream game press and paint their audience with broad strokes of this or that ‘ist’, then the culture war will roll up and tear this entire medium apart, at least in the west. No one wants that, and I mean NO one. I wish I had the answers, but I can only say what I see, perhaps I am wrong, who knows.
8. As Eighty-Six comes to it conclusion, I think the most impressive thing about the show is not that it doesn’t anything special (It doesn’t), but it avoids the pitfalls and mistakes that would have crippled other shows. It knows what it is and skillfully plays within it’s established box. It doesn’t try to aim too high with its premise and themes and I admire that greatly.
9. Oh man, I have to talk about Kuro next week. Something I don’t really want to, but I have little choice because I won’t have it weigh down the rest of the series. That’s gonna be a hard blog post to write, but bring it on!